Candido Portinari |
Como un servicio
público, y en vistas de la campaña electoral en curso en los EE.UU., brindamos
a los visitantes de nuestra página, una traducción de la plataforma del Partido
Republicano en la sección correspondiente a América Latina.
Próximamente les
acercaremos la del Partido Demócrata. Pero debemos advertirles que su contenido
es igualmente vago y superficial.
Esperemos que la
creciente influencia de la comunidad “hispana”, latinoamericana, en la política
estadounidense haga que en el futuro los dos grandes partidos tengan mayor
conciencia de nuestras realidades.
Fragmento dedicado a
América Latina en la Plataforma Electoral del Partido Republicano, aprobada por
la Convención Nacional que tuvo lugar en Tampa, Florida.
“FORTALECER NUESTROS LAZOS CON LAS AMÉRICAS: (eso viene a ser todo lo que está al
sur del Río Grande)
Vamos a resistir la influencia
extranjera en nuestro hemisferio. Nosotros no sólo cuidaremos nuestro
propia seguridad sino que crearemos un clima propicio para la democracia y la
autodeterminación en las Américas.
.
La actual administración le ha
dado la espalda a América Latina, con resultados predecibles. En lugar de
apoyar a nuestros aliados democráticos en la región, el Presidente ha dado
prioridad a las relaciones con nuestros enemigos. Venezuela representa una
amenaza creciente a la seguridad de los EE.UU., una amenaza que ha empeorado
bajo la supervisión del actual Presidente. En la últimos tres años Venezuela se
ha convertido en un estado narcoterrorista y en un puesto de avanzada iraní en
el Hemisferio Occidental. El actual régimen proporciona visas y pasaportes
venezolanos a miles de terroristas del Medio Oriente y da refugio a
entrenadores, operativos, reclutadores y recaudadores de Hezbollah.
.
En cambio nosotros nos aliaremos
con las verdaderas democracias de la región para luchar tanto contra la
subversión marxista como contra los señores del narcotráfico, ayudándolas a
convertirse en prósperas alternativas a los modelos de Venezuela y Cuba, que
están colapsando.
.
Afirmamos nuestra amistad con el
pueblo de Cuba y esperamos su reencuentro con el resto de nuestra familia
hemisférica. El régimen anacrónico de La Habana, que los rige, es una reliquia
momificada de la época del totalitarismo y un estado que protege y fomenta el
terrorismo. Rechazamos la sucesión dinástica del poder de la familia Castro y
afirmamos que los principios codificados en las leyes de los Estados
Unidos son las condiciones para el levantamiento de las sanciones comerciales,
financieras y de tránsito: la legalización de los partidos políticos, medios de
comunicación independientes y elecciones libres y justas supervisadas por
entidades internacionales.
.
Renovamos nuestro compromiso con
el valiente movimiento cubano pro-democracia, protagonista de la inevitable
liberación y futuro democrático de Cuba. Hacemos un llamado para dar una
plataforma específica a las transmisiones de Radio y TV Martí y para la
promoción del acceso a Internet como herramientas para fortalecer el movimiento
pro-democracia. Apoyamos la labor de la Comisión para la Asistencia a Cuba
Libre y afirmamos los principios de la Ley de Ajuste Cubano de 1966,
reconociendo el derecho de los cubanos a huir del comunismo.
.
La guerra contra las drogas y la
guerra contra el terrorismo se han convertido en una sola cosa. Saludamos a
nuestros aliados en esta lucha, sobre todo a los pueblos de México y de
Colombia. Proponemos un esfuerzo unificado contra el crimen y el terrorismo,
coordinar la inteligencia y la aplicación de la ley entre nuestros aliados en
la región, así como el entrenamiento de militares por militares y el
intercambio de inteligencia con México, cuya población está sufriendo la peor
parte de los salvajes ataques de los carteles de la droga“.
FSM.
Será vago, no digo lo contrario. Pero es invalorable el aporte de ustedes al publicar este fragmento sobre AL. Esto no es difundido mediáticamente. Y es tan claro, tan...!
ResponderEliminarEspero luego la plataforma de los Demócratas.
Muchas gracias!